Sunday, August 4, 2013

Взрывная волна (Fleur) / The shockwave (Fleur) - 1st Draft

This has been in my head since I first heard it about a week ago. So, I decided to translate it so that others could enjoy it, too.





My translation (first draft):

Shockwave by Fleur. Finally got it done. Have been torturing it it for 2 days now, LOL.
---

What can I really change through my love
Under this anxious sky filled with falling bombs?
What I can possibly say to the bleeding sunrise
And to the traces of bullets that flicker like fireflies?


What if all our dreams of today
Get erased in a flash from the wave of the blast?
What if I never manage to say
What really matters about us?


How can I try to stop this roaring in mad silence,
Calculations of trajectories, the dead eyes of the pilots?
In this strange collision of lines, the black flowers filled with rust,
What can possibly add to the cloud of gray dust?


What if all our dreams of today
Get erased in a flash from the wave of the blast?
What if I never manage to say
What really matters about us?


I do not want to look up at sky torn by the glare,
I do not know how to calm the screaming, trembling air,
I am not able to close the gushing wound of this dawn,
So please just say you will be with me when everything else is gone.



What if all our dreams of today
Get erased in a flash from the wave of the blast?
What if I never manage to say
What really matters about us?

No comments:

Post a Comment