I know that I planned to do the the Fallen Angel next, but this song has caught my eye just recently. I watched the movie "Isaev" about 2 years ago and liked it alot, but I don't remember hearing that song there. But now that I have heard it, I think it is a very lovely song. Here it is.
Пролитую слезу (слова: Иосиф Бродский, вокал - Полина Агуреева, к.ф. "Исаев")
The spilled tear (lyrics: Yosiph Brodskiy; vocals - Polina Agureeva, clip from the Russian movie "Isaev" )
The spilled tear
I will bring from the future,
And put it into my ring.
When looking at it by yourself,
Place it on
The ring finger, of course.
Oh, the others have husbands,
Golden rings,
Peal ear rings.
And I have my tear,
Liquid turquoise,
And it dries up by morning.
Wear this ring, it is still
Can be seen from afar.
We will find another one later.
And if you get tired of keeping it,
You will have something to drop
To the bottom of the well at night.
My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.
Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.
Wear this ring until
The heart is soft, like steel,
On the past do not dwell.
And if you so decide
Drop it one night
To the bottom of the well.
Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.
My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.
Пролитую слезу (слова: Иосиф Бродский, вокал - Полина Агуреева, к.ф. "Исаев")
The spilled tear (lyrics: Yosiph Brodskiy; vocals - Polina Agureeva, clip from the Russian movie "Isaev" )
"пролитую слезу из будущего привезу, вставлю ее в колечко. Будешь глядеть одна, надевай его на безымянный, конечно." "Ах, у других мужья, перстеньки из рыжья, серьги из перламутра. А у меня - слеза, жидкая бирюза, просыхает под утро." "Носи перстенек, пока виден издалека; потом другой подберется. А надоест хранить, будет что уронить ночью на дно колодца."
My word-for-word translation:
The spilled tear
I will bring from the future,
And put it into my ring.
When looking at it by yourself,
Place it on
The ring finger, of course.
Oh, the others have husbands,
Golden rings,
Peal ear rings.
And I have my tear,
Liquid turquoise,
And it dries up by morning.
Wear this ring, it is still
Can be seen from afar.
We will find another one later.
And if you get tired of keeping it,
You will have something to drop
To the bottom of the well at night.
My version #1
My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.
Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.
Wear this ring until
The heart is soft, like steel,
On the past do not dwell.
And if you so decide
Drop it one night
To the bottom of the well.
Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.
My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.
No comments:
Post a Comment