Tuesday, May 15, 2012

Закрой за мной дверь.. (Цой) / I am leaving, close the door... (Tzoy)

This song actually popped into my head today and it is so short, that I thought it would not take long to translate it. And I was right, it was a very easy song, it kind of almost wrote itself in the time frame of less than 30 minutes, I think.

Victor Tzoy (the singer) is one of my favorite originial Russian rock singers.



Закрой за мной дверь...  (В. Цой)



Они говорят: им нельзя рисковать,
Потому что у них есть дом, в доме горит свет.
И я не знаю точно, кто из нас прав,
Меня ждет на улице дождь, их ждет дома обед.

Закрой за мной дверь. Я ухожу.
Закрой за мной дверь. Я ухожу.

И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет,
Тебе найдется место у нас, дождя хватит на всех.
Посмотри на часы, Посмотри на портрет на стене,
Прислушайся - там, за окном, ты услышишь наш смех.

Закрой за мной дверь. Я ухожу.
Закрой за мной дверь.
Я ухожу...





Word for word translation:

Close the door behind me, I am leaving (Victor Tzoy)

They say that they cannot take a chance,
Because they have a home, and the light is shigning in their home.
And I do not know who is right and who is wrong,
The rain waits me outside, the dinner waits them inside.

Close the door behind me, I am leaving.
Close the door behind me, I am leaving.

And if suddenly you will get bored with your gentle light,
There is a place for you outside, there is enough rain for everyone.
Look at the clock and on the portret on the wall,
And listen - your will hear us laughing outside.

Close the door behind me, I am leaving.
Close the door behind me, I am leaving.



My version 1:

They say that they cannot take a chance
Because they have a home and a gentle light of a night lamp.
And I cannot tell who is right who is wrong,
The rain waits for me outside; the dinner waits for them home.

I am leaving, close the door...
I am leaving, close the door....


And if you get bored with your gentle light,
There is enough rain for us all, enough place outside.
Look at the paintings and look at your clock on the wall,
And listen - there on the street it's the song of your soul.

I am leaving, close the door...
I am leaving, close the door....


I am leaving, close the door...
I am leaving, close the door....









Tuesday, May 1, 2012

The spilled tear (P. Agureeva) / Пролитую слезу (П. Агуреева)

I know that I planned to do the the Fallen Angel next, but this song has caught my eye just recently. I watched the movie "Isaev" about 2 years ago and liked it alot, but I don't remember hearing that song there. But now that I have heard it, I think it is a very lovely song. Here it is.

Пролитую слезу (слова: Иосиф Бродский, вокал -  Полина Агуреева, к.ф. "Исаев")

The spilled tear (lyrics: Yosiph Brodskiy; vocals - Polina Agureeva, clip from the Russian movie "Isaev" )



"пролитую слезу
из будущего привезу,
вставлю ее в колечко.
Будешь глядеть одна,
надевай его на
безымянный, конечно."

"Ах, у других мужья,
перстеньки из рыжья,
серьги из перламутра.
А у меня - слеза,
жидкая бирюза,
просыхает под утро."

"Носи перстенек, пока
виден издалека;
потом другой подберется.
А надоест хранить,
будет что уронить
ночью на дно колодца."


My word-for-word translation:

The spilled tear
I will bring from the future,
And put it into my ring.
When looking at it by yourself,
Place it on
The ring finger, of course.

Oh, the others have husbands,
Golden rings,
Peal ear rings.
And I have my tear,
Liquid turquoise,
And it dries up by morning.

Wear this ring, it is still
Can be seen from afar.
We will find another one later.
And if you get tired of keeping it,
You will have something to drop
To the bottom of the well at night.


My version #1


My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.

Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.

Wear this ring until
The heart is soft, like steel,
On the past do not dwell.
And if you so decide
Drop it one night
To the bottom of the well.

Others have husbands,
Gold wedding bands,
Earrings with white pearls.
And I have a tear,
Sparkling little dear,
Drying on my curls.

My spilled tear
From the last year,
Put it into a ring.
When you are alone
Go ahead, put it on,
On your ring finger.