Saturday, September 13, 2014

Cry of the cranes (Vitas) / Криком журавлиным (Витас)

Sad time of the year..






Криком журавлиным (Витас) - original


Взгляд встречаю твой,
Мы давно с тобой
Не говорили о любви
Я ночным дождём
Расскажу о том
Ты шумом листьев говори

Припев:
Крикну клином
Журавлиным
"Я тебя люблю"
И отвечу
Ветром встречным
"Я тебя люблю"

Нет, не мало слов
Как весне цветов
Только словами не сказать
Что из всех святил,
Тех, что я любил
Только луна тебе под стать

Припев:
Крикну клином журавлиным
"Я тебя люблю"
И отвечу
Ветром встречным
"Я тебя люблю"

Но пусть ветра, дожди и крики
Птичьих стай вдали
Будут нашим разговором о любви

Припев:
Крикну клином журавлиным
"Я тебя люблю"
И отвечу ветром встречным
"Я тебя люблю"


=============

Word-for-word translation:

Like the cry of the cranes (Vitas)


I meet your eyes
It has been long
Since you and I talked about love.
I will tell you about it
With the night rain.
You tell me with the rustling of leaves

I will call out
Like the flock of cranes:
"I love you!"
And the answer
Like the wind in my face
"I love you!"

I have many words
Like the springtime flowers
But the words cannot express
That among all celestial stars
That I have loved
The Moon is only one worthy you


I will call out
Like the flock of cranes:
"I love you!"
And the answer
Like the wind in my face
"I love you!"

And the winds, rains, and the cries
Of the cranes far away
Will be our conversation about love.


I will call out
Like the flock of cranes:
"I love you!"
And the answer
Like the wind in my face
"I love you!"



=============

My translation - Draft 1

Cry of the Cranes

Searching for your eyes,
Long since you and I
Talked as if we could be free.
I will talk to you
Through these drops of dew
Through rustling leaves you answer me.

I hear the cry
Of cranes in the sky:
“I love you”
And I cry back
Into the dark:
“I love you”


Oh, so many words
Like the spring-time birds
But the true ones are so few.
And of all the lights
Lighting up my nights
Moon would be the one like you.

I hear the cry
Of cranes in the sky:
“I love you”
And I cry back
Into the dark:
“I love you”


And the leaves, rains, and the cries
Of the cranes above
Now are the only language of our love.

I hear the cry
Of cranes in the sky:
“I love you”
And I cry back
Into the dark:
“I love you”