Wednesday, June 25, 2014

Among weekend camfires and suburb trees,
Among Sunday prayers and family strife
We, the children of books, lived so care-free
Pining in the boredom of modern life.

Kids are endlessly wexed by our petty routines
So we fought ripping shirts and newly-bought jeans
But our moms mended up our clothes every time
While we drank our books, line after line.

Pale sunlight streamed through the lattice of blinds
Secret language of shadows that live in the past.
And the smell of the gunpowder tantalized our minds
Whiffing from the yellowed pages like dust.


In our books we could find
Fiery beats of the drums,
Shrieks of battlefield cries,
Flying coates of arms,
Meaning of the work "orders,"
Maps of clever attacks,
Cloacked spies, secret murders,
Hidden trails and tracks.

Raging fires of ancient battles and wars
Held the fuel for our hungry brains
And our first enemies we imagines in roles
Of spies, traitors, cowardsm, Judas, and Canes

In our dreams we were always clever and brave
Charming dames we were always able to save
As in beatiful songs sang by old ministrels
In the roles of the heros we saw ourselves

But the age of young dreams is always so short
Just around the corner are real wars to be fought
Try to look in the faces of your fallen friends
And to wrestle the weapons from their tired hands

Wrap your fingers around the handle, still warm,
It's no time to stop to think or to mourn
It is here where you will find before very long
If you are coward or hero, timid or strong



Sunday, June 1, 2014

Russian toast (Rosembaum) / Вечерняя застольная (Розембаум)

Вечерняя застольная (Розембаум)



Черт с ними, за столом сидим, поем, пляшем
Поднимем эту чашу за детей наших
И скинем с головы иней,
Поднимем, поднимем.
И скинем с головы иней,
Поднимем, поднимем.


За утро, и за свежий из полей ветер,
За друга, не дожившего до дней этих,
За память, что живет с нами,
Затянем, затянем.
За память, что живет с нами,
Затянем, затянем.

<a href="http://muzoton.ru">Тексты песен</a>
Бог в помощь всем живущим на земле людям, 

Мир дому, где собак и лошадей любят. 

За силу, что несут волны, 

По полной, по полной. 

За силу, что несут волны, 

По полной, по полной.


Родные, нас живых еще не так мало, 

Поднимем, поднимем за удачу на тропе шалой,
Чтоб ворон да не по нам каркал,
По чарке, по чарке.
Чтоб ворон да не по нам каркал,
По чарке, по чарке.

Чтоб ворон да не по нам каркал,
По чарке, по чарке.





A toast (Alexander Rozembaum)

Word-for-word translation


Hell with it,
Let’s raise this glass for our children,
And lets shake off the frost from our hair.
Let’s raise [the glass], let’s raise [the glass].
And lets shake off the frost from our hair.
Let’s raise [the glass], let’s raise [the glass].

This is to a morning, and the fresh wind from the fields,
This is a friend who did not live to see this day.
This is to the memory that lives in our hearts,
Let’s sing, let’s sing.
This is to the memory that lives in our hearts,
Let’s sing, let’s sing.

God’s grace to all currently living,
Peace to the home where dogs and horses are loved.
To toast the might of the waves [of the seas]
Let’s pour to the brim, let’s pour to the brim.
To toast the might of the waves [of the seas]
Let’s pour to the brim, let’s pour to the brim.

My people, we, the living, are still here
So let’ raise the glass to the luck on a treacherous trail
So that the raven would not caw above us
Raise your cup, raise your cup
So that the raven would not caw above us
Raise your cup, raise your cup

So that the raven would not caw above us
Raise your cup, raise your cup




my version 1  (June 18th)

Russian toast (Alexander Rozembaum)

Hell with them. Today is when the new day comes,
So, let’s raise this toast for our young ones,
Let’s shake off from our temples gray frost,
Let’s toast, let’s toast
Let’s shake off from our temples gray frost,
Let’s toast, let’s toast

To loved ones who have guided us in our ways,
To friends who did not live to see these days.
To memories that now live through us
Raise your glass …
To memories that now live through us
Raise your glass…

God’s grace to all lands where free winds flowed
Peace to homes where dogs and horses feel loved
To sea waves that sing us our hymn
Pour to the brim
To sea waves that sing us our hymn
Pour to the brim.

My people, we are still living and we shall not fail,
So let’s toast to out luck on this perilous trail,
So that the craws would not caw to us
Let’s raise our glass
So that the craws would not caw to us
Let’s raise our glass

So that the craws would not caw to us

Let’s raise our glass